РАТА-новости
Special с 16 октября
 
Шарджа с 30 августа
 
Круизный Дом - с 13 октября
 
 

Благотворительный концерт «Таланты турбизнеса» – регистрация зрителей онлайн!

 

 
 

ПУТЕШЕСТВИЯ RATA-news

 
 
Ванд Китай
 
 
 
 
Грекотель 05.10
 
АРХИВ RATA-news
Предыдущий год
Предыдущий месяц
Октябрь
Следующий год
Следующий месяц
пнвтсрчтптсбвс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930311234
 
КС Групп музей-москва-сити Грекомания с 1 сентября 
 
 

№3762

Программа Visit Russia выходит за пределы России

Своеобразная ситуация, сложившаяся на рынке внутреннего туризма в результате последних экономических и политических событий, стала вызовом для специалистов индустрии. По мнению заместителя руководителя Федерального агентства по туризму Сергея Корнеева, инфраструктура страны оказалась не готова к резкому всплеску спроса на поездки по России. Более того, многие турфирмы попросту не умеют продавать Россию, сказал г-н Корнеев, выступая вчера на отчетном собрании членов Российской гостиничной ассоциации (РГА).

 

Дальний Восток успешно продвигал туры в Японию, Санкт-Петербург – в Финляндию, и так далее. Но о возможностях отдыха в своей стране турагентства располагают минимумом информации. Доходит до того, что многие россияне прекрасно знает, чем занять себя на протяжении недели в Париже, но перспектива провести 6-7 дней в Москве ставит их в тупик.

 

Сейчас много говорят о переориентации путешественников с курортных зарубежных направлений на внутренние. Однако чаще всего это все тот же пляжный отдых, то есть Краснодарский край и Крым. В то же время многие турфирмы в самых разных городах очень хотели бы начать сотрудничество с отелями на российских экскурсионных направлениях, но попросту не знают, с какого боку к этому подойти. Как, впрочем, и сами гостиницы. Хотя те, кто сможет эту «волну» сейчас оседлать, вполне в состоянии создать себе устойчивый спрос на годы вперед.

 

Сергей Корнеев рассказал о конкретных планах Ростуризма в смысле помощи туристическому рынку. Уже утверждена маркетинговая стратегия под названием «Время отдыхать в России». Создается национальное маркетинговое агентство Visit Russia, поскольку органы власти не имеют права, например, размещать на сайтах госструктур информацию о конкретных гостиницах, то есть продвигать коммерческие организации на бюджетные средства. Особенно много попыток разрубить этот гордиев узел предпринималось в Санкт-Петербурге.

 

 

«Общая ситуация с пересмотром бюджетов нас тоже коснулась, – выразил сожаление г-н Корнеев. – Ростуризму выделено чуть больше 100 млн. рублей. Однако мы прилагаем много усилий, чтобы добиться максимальной эффективности в заданных рамках».

 

Офисы Visit Russia открываются не только в России, но и за рубежом. Первый уже начал функционировать в тестовом режиме в Германии, в мае планируется его полноценный запуск. В числе задач этих представительств – организация профессиональных фам-трипов и пресс-туров, работа с b2b партнерами на территории других стран, рекламные кампании, формирование базы данных местных турагентств. Работа таких офисов нацелена в первую очередь на освоение новых клиентских сегментов: молодежный туризм, MICE-индустрия. По словам Сергея Корнеева, интерес к нашей стране есть: как только навязчивая антироссийская пропаганда поутихла, в немецком офисе Visit Russia число запросов на Россию тут же резко возросло.

 

Следующая на очереди – Италия, затем сразу несколько офисов Visit Russia откроются в Китае. Еще появятся представительства в Дубае и Хельсинки. Изначально предполагалось организовать 10 офисов, но сколько их сможет начать работу в ближайшие полтора-два года – покажет время.

 

Еще один фронт работы Visit Russia – создание аналогичной сети информационно-маркетинговых центров уже на территории России. Пилотный проект этого некоммерческого партнерства – «Visit Черное море» – будет базироваться в Сочи. К проекту намерены подключиться местные гостиничные управляющие компании, аэропорт в Адлере, курорт Роза Хутор.

 

Предполагается создать единую базу данных по гостиничному рынку страны с возможностью диалога в интернете. Три главные цели проекта – сбор информации о возможностях размещения в разных регионах России, полные данные о происходящих там же событиях и исчерпывающие сведения о доступных экскурсионных программах.

 

В мае 2015 года стартует и национальный туристический проект Russia Travel – интерактивный онлайн-портал. «Его, конечно, следовало запустить раньше, ведь сейчас мы фактически теряем ближайший летний сезон», – посетовал г-н Корнеев. Большие надежды Ростуризм возлагает и на событийный ряд: проект «Наш календарь событий» призван сбалансировать график проведения мероприятий в разных регионах, чтобы не было ситуаций «то густо, то пусто». Отельерам такой календарь тоже будет большим подспорьем в смысле планирования загрузки и расчета оптимальных тарифов.

 

 

Важно отметить, что на веб-страничке событийного туризма предполагаются опции «забронировать гостиницу» и «заказать экскурсионное обслуживание». Чтобы либо турфирма, либо самостоятельный путешественник могли сформировать программу по своему усмотрению.

 

Как пояснил Сергей Корнеев, в разработке находится еще немало подобных пилотных проектов, но намечены на ближайшее время и конкретные шаги. Например, турфирмам в качестве подспорья предложат серию ознакомительных поездок по регионам России. Общий план действий Ростуризма был представлен на выставке «Интурмаркет» и вскоре будет размещен на сайте ведомства.

 

Кристина Голубева, RATA-news

В России создана Национальная ассоциация событийного туризма

В рамках прошедшей в Москве выставки «Интурмаркет-2015» состоялось учредительное собрание Национальной ассоциации событийного туризма. Его участники избрали президентом новой организации Геннадия Шаталова – председателя правления Фонда развития общественных связей «Регион PR», председателя попечительского совета национальной премии в области событийного туризма Russian Event Awards, президента всероссийской туристической премии «Маршрут года». Функции исполнительного директора возложены на главного редактора интернет-издания по туризму, отдыху и путешествиям «Живая карта России» Олега Алексеева.

 

 

По словам г-на Шаталова, событийный туризм в России завоевывает все большую популярность, привлекая внимание к туристическому потенциалу территорий. Необходимость в создании специальной ассоциации продиктована временем, а ее появление стало итогом многочисленных дискуссий и переговоров в ходе проведения национальной премии Russian Event Awards в 2014 году.

 

Как заметил Олег Алексеев, жизнь уже доказала актуальность этого шага: «Как только в прессе появилась информация о создании ассоциации, на нас обрушился шквал звонков. Обращаются с предложениями, конкретными вопросами. В регионах сейчас проводится множество мероприятий, фестивалей, событий, еще больше идей и планов. Но на пути инициаторов часто встают такие проблемы, как взаимоотношения с властью, прессой, поиски инвестора, необходимость правильного позиционирования. Теперь им есть, куда обратиться». Работы предстоит много. Не хватает элементарного обмена опытом, ведь в некоторых регионах уже достигнуты серьезные успехи, и у них есть чему поучиться. Некоторые региональные мероприятия вполне могли бы выйти на федеральный уровень, но кто-то должен взять на себя функцию продвижения.

 

 

Новая ассоциация готова стать консолидатором усилий в организации туристических событий, помогать словом и делом, ведь за плечами ее учредителей серьезный опыт создания событий федерального масштаба, например, всероссийской туристической премии «Маршрут года». Финал ее прошел в ноябре 2014 года в Воронеже. Всего на конкурс поступило 263 проекта из 63 регионов страны. Экспертный совет провел их заочную оценку, в финал вышли 134 маршрута из 71 населенного пункта 42 регионов. В этом году, по оценкам организаторов, участников ожидается еще больше.

 

Кроме того, ассоциация должна стать тем отраслевым объединением, которое будет лоббировать интересы участников сферы событийного туризма на всех уровнях власти, продвигать мероприятия среди профессиональной и широкой общественности, вырабатывать стандарты их проведения.

 

Светлана Ставцева, RATA-news

Системы бронирования фиксируют 30-процентный рост спроса россиян на поездки по своей стране

Последние исследования компании Kayak динамики спроса на въездной и выездной туризм в России показали 30-процентный, по сравнению с прошлым годом, рост бронирований по внутренним маршрутам. При этом, въездной туризм, несмотря на резкое падение национальной валюты, демонстрирует отрицательную динамику. К таким результатам компания пришла, изучив поисковые запросы, выполненные через сайты Kayak (Россия, Польша, Великобритания, Франция, Италия, Испания) с марта 2013 по март 2014 и с марта 2014 по март 2015 из России за рубеж и наоборот.

 

Самым популярным местом для путешествий внутри страны стал Адлер: количество бронирований в этот город увеличилось на 35% по сравнению с прошлым. Из зарубежных направлений лучше всего себя чувствуют курорты Турции и Египта (+30% и +22% соответственно). Спрос на путешествия за рубеж вообще упал довольно ощутимо, но самые катастрофические показатели по таким странам как Испания (-46%), Португалия (-32%), Франция (-28%), Италия и Черногория (-27%).

 

Не внушает оптимизма и въездной туризм. Ожидаемого всплеска интереса к России со стороны иностранных туристов пока так и не произошло. Напротив, Kayak отмечает значительное снижение спроса в 2014/2015 по сравнению с предыдущими годами. Великобритания (-4,7%) и Польша (-3,3%) возглавляют список стран, чьи граждане в ближайшем будущем не планируют посещать Россию. Меньше энтузиазма стали проявлять французские, итальянские и испанские туристы (падение количества бронирований до 2%).

 

Есть и другие положительные новости о российских туристах, помимо их переориентации на отечественные курорты. Как выяснил метапоисковик momondo.ru, россияне стали прагматичнее: они теперь планируют отпуск заранее и реже анализируют цены на авиабилеты без конкретных целей. В онлайн-опросе приняли участие более 15 тыс. человек из 15 стран мира, в том числе более 1 тыс. респондентов из России. В ходе него выяснилось, что по сравнению с прошлым годом жители России стали намного реже проверять стоимость авиабилетов, не имея при этом конкретных планов на поездку. Так, если в 2014 году «серфили» по туристическим порталам без определенной цели 77% опрошенных, то в 2015 году – только 15%. Теперь большинство россиян просматривают цены на вылеты, только имея реальную перспективу отпуска (32%).

 

 

В 2015 году 26% российских туристов рассказали, что продумывают отдых за 2-3 месяца до предполагаемой поездки, еще 26% – минимум за месяц. Согласно проведенному опросу momondo за 2014 год, 29% россиян в период до 3 месяцев перед поездкой уже покупали билеты. Респонденты из других стран тоже считают это время оптимальным сроком для подготовки к путешествию. Например, строить планы за 2-3 месяца до выезда начинают 41% португальцев и 39% итальянцев.

 

По опросу прошлого года, только 9% россиян приобретали билеты за 4-6 месяцев до путешествия. В этом году таких набралось уже 11%. А 6% россиян начинают строить планы еще раньше – за полгода и более. Но им все равно пока далеко до британцев (22%) и немцев (14%).

 

Одно из главных составляющих интереса к поиску авиабилетов – финансовое состояние потенциального туриста: 26% жителей России, 27% опрошенных из Турции и 28% респондентов из Китая изучают сервисы продаж авиабилетов, когда они уверены в своих финансах. Почти на равных с финансами действует плохая погода – ненастье подталкивает к проверке стоимости билетов на самолет 18% немцев, 15% россиян и 13% датчан. Менее всего от погодных условий зависит туристический настрой португальцев (3%). Зато именно в России проживает больше всего, по сравнению с другими странами, людей, готовых отправиться в путешествие в любой момент – 6%.

Валентин Шестак: «Из лучших российских турагентов JNTO сформирует отряд сейлс-камикадзе»

Заместитель директора Японской национальной туристической организации (JNTO) в Лондоне, куратор российского направления Валентин Шестак (фото) рассказывает, почему Япония считается туроператорским направлением, рассуждает о взлетах и падениях спроса, о том, какую пользу можно извлечь из кризиса, и напоминает о сюрпризах для посетителей MITT-2015.

 

- Валентин, год назад вы говорили, что Япония – одно их немногих направлений, на котором российские турфирмы могут заработать. С тех пор ваше мнение не изменилось? Ведь прошедший год был очень трудным для турбизнеса.

- Позвольте мне прежде всего поблагодарить всех российских операторов и турагентов за титанический труд в 2014 году. Несмотря на серьезные отрицательные факторы, прошедший год мы закрыли в плюсе. Япония вновь показала хоть и небольшой, но рост турпотока из России. А март, сезон цветения сакуры, вообще оказался рекордным.

 

Да, Япония и сегодня остается прибыльным турпродуктом. В прошлом году конкуренция на этом направлении заметно возросла, хотя пока еще страной занимаются в основном нишевые операторы. Нынешний кризис в России несомненно ударит по потоку, однако, думаю, в Японию туристы все равно будут ездить. А специфика оформления японских виз направляет спрос именно к туроператорам: без приглашения принимающей стороны попасть в Японию с целью туризма проблематично. Конечно, с одной стороны, визы как таковые тормозят развитие туризма, но в случае с Японией дают туроператорам стабильные продажи.

 

В общем, сигнал турфирмам, которые еще не работают на этом направлении: сейчас самое время. Клиентов, даже в кризис, хватит на всех. И еще. Японию принято считать сложной для продаж, но так кажется только со стороны. Достаточно вникнуть в специфику – и турпродукт становится невероятно интересным.

 

- По данным Росстата, в 2014 году Японию посетили 33,4 тысячи туристов из России. JNTO в январе обнародовала другую цифру – 64,1 тысяч. Расхождения отчасти понятны и связаны с методикой сбора данных. Расскажите о японской системе подсчета въездного турпотока.

- Для начала не надо путать два показателя – общее количество посещений Японии и конкретно с целью туризма. Если быть максимально точным, то в 2014 году мы зафиксировали 64077 посещений Японии гражданами России, что на 5,9% превышает результаты предыдущего года. В этом общем «пироге» туристические прибытия, включая транзит, составляют 65,2%, или 41796 посещений, рост 3,6%. Бизнес-туристов было 14861, рост на 12,6%. Прочие цели – это 7420 прибытий, рост 6,6%.

 

Японская статистика максимально детализирована. Мы учитываем граждан по целям въезда – то, что посетитель указывает в иммиграционной карте, по точкам въезда – аэропортам и морским портам, по количеству проведенных ночей в определенных городах, типах гостиниц и пр. Некоторая информация приходит с двух-трехмесячным опозданием, но основные данные – по целям и количеству – мы получаем через 3-5 дней после окончания отчетного месяца. Публикуем примерно через 2 недели после получения, поскольку требуется время для анализа

 

Кроме того мы заказываем различные исследования, опираясь на информацию платежных систем и магазинов беспошлинной торговли. Это помогает установить, сколько и в каком городе тратят больше средств иностранные туристы – даже с разбивкой по странам-имитентам платежных карт.

 

Огромное значение мы придаем оценке удовлетворенности туристов от посещения Японии. Анкетные исследования в залах вылетов крупнейших аэропортов страны дают важную информацию о состоянии инфраструктуры в районах основных достопримечательностей и в регионах. Так определяются первоочередные задачи: что надо срочно улучшать, над чем активнее работать. Примечательно, что люди, сидящее в зале ожидания перед посадкой на рейс, достаточно активно реагируют на предложение ответить на вопросы анкеты. Они таким образом коротают время, а мы получаем необходимые сведения.

 

- В последнем обзоре японского рынка мы писали, что операторы отмечают падение продаж на направлении от 15 до 60 процентов. Причем особенно проседал среднеценовой сегмент, а туры категории люкс и относительно недорогие поездки в начале года «устояли». Изменилась ли ситуация за два месяца? Просматривается ли положительная тенденция спроса в связи с возможной стабилизацией и даже укреплением курса рубля к доллару?

- Разумеется, у нас, как и у всех, есть проблемы. Когда рублевые цены на турпродукт возрастают в два раза – продажи падают. Когда вся пресса пестрит новостями о банкротстве турфирм, то люди сомневаются, стоит ли вообще обращаться к операторам. Все это отрицательно влияет на поток.

 

В январе текущего года падение российского рынка было незначительное, около 7%, – спасибо ранним бронированиям из европейской части и организаторам горнолыжных туров из городов Дальнего Востока. А вот февраль уже был провальным, падение составило более 18% – сказалось всё отрицательное влияние кризиса. Но этот месяц у нас всегда низкий сезон. А вот март – традиционно высокий, цветение сакуры, и он-то всё и покажет. Можно будет сказать, как в целом повернется тенденция в майские праздники и даже спрогнозировать ранние бронирования на осенние красные клены.

 

Обычно за резким падением следует взлет. Кстати, российский рынок особенно знаменит достаточно быстрым возвращением спроса. Так что мы не сомневаемся, что турпоток через какое-то время выровняется. В 2011 году Япония пережила практически 50-процентное снижение въездного потока. Но уже в 2013-м не просто восстановилась, а превысила планку в 10 миллионов прибытий, выполнив задачу, поставленную государством еще в 2008 году. То есть в 2013 году Япония приняла 10,3 миллионов иностранцев, в том числе почти 8 миллионов туристов. А в 2014 году успех был закреплен: общий въезд в страну составил 13,4 миллиона посещений, это рост 29,4%. В том числе туристов было 10,9 миллионов – рост 36,6%.

 

- Дальний Восток мог бы внести гораздо более заметный вклад в российский турпоток в Японию. Но там существует проблема – недостаток авиаперевозки. Как-то предполагается ее решать?

- Проблему помогут решить чартерные программы. Несмотря на кризис, они планируются на летний сезон. Это будут чартеры авиакомпании «Якутия» из Хабаровска и Владивостока на Ниигату, Токио, Осака и Окинаву. Из Петропавловска-Камчатского планируются чартерные полеты в Токио.

 

- А какое внимание уделяет JNTO круизам вокруг Японских островов с участием россиян, как развивается этот продукт?

- Три года назад эти круизы предложил на российском рынке туроператор «Бриз Лайн». Сначала россиян на судах было совсем немного, с десяток. В 2013 году счет пошел на сотни, и, если бы не кризис, пошел бы уже и на тысячи. Ведь это самый экономичный вариант посещения Японии, стоимость круиза начинается от 549 долларов.

 

Разумеется, национальный туристический офис не можем не поддержать такие инициативы. Как раз сегодня, 18 марта, стартует рекламная кампания «Вся Япония в круизах». Странно, что многие агентства до сих пор не оценили перспективность этого продукта, в том числе в смысле выгодного бизнеса.

 

- Надеемся, что в связи с кризисом и снижением платежеспособности россиян JNTO не сократит свои программы по продвижению в России туристических возможностей Японии. Какие интересные акции ожидаются в этом сезоне?

- Напомню, что Япония – туроператорское направление. И поддержка турбизнеса – самое важная часть нашей работы. В прошлом году по приглашению JNTO в Японии с ознакомительными поездками, совмещенными с турбиржей Visit Japan Travel Mart, побывали 20 туроператоров.

 

Особо хочу отметить, что в этом году мы намерены воспользоваться кризисным снижением продаж, чтобы серьезно заняться образованием турагентов. В случае с Японией это серьезная проблема. Сегодня мало толковых менеджеров, умеющих компетентно продавать Японию. Еще меньше тех, кто способен самостоятельно составлять маршруты. Люди задают элементарные вопросы, а компании не могут на них ответить и засыпают многочисленными мейлами операторов в Японии.

 

Для исправления ситуации мы будем проводить семинары и тренинги по продажам направления. Чтобы на элементарные вопросы агенты могли дать быстрый и уверенный ответ. Из лучших сформируем отряд «сейлс-камикадзе», для них будут и ознакомительные поездки, и первоочередная поддержка. Спрос рано или поздно восстановится, и нам надо быть готовыми обслужить поток туристов, который обязательно возрастет.

 

- Традиционный для марта вопрос. Что JNTO представит на выставке MITT?

- Наш стенд, как всегда, в павильоне «Форум» – F325. На нем будут работать японские и российские туроператоры – JTB Global Marketing & Travel Inc, JIC Travel Center, Tairiku Travel, «Варварка Трэвэл Сервис», Intourist Japan, Euras Tours Inc., JTB Russia, Fregat Aero Japan.

 

Наш постоянный партнер – авиакомпания Japan Airlines – всегда готовит для посетителей выставки какой-то сюрприз. В прошлом году настоящие японские стюардессы давали мастер-классы по японскому этикету. Сейчас мы тоже ожидаем чего-нибудь особенного.

 

Все операторы представят новые программы для российского рынка. Вообще к выставке мы готовимся очень ответственно. Поэтому приглашаю на стенд тех, кто ищет надежных японских партнеров и действительно имеет желание продавать туры в Японию.

Россияне готовы отказаться от моря, но не от лечебных курортов Восточной Европы

Туроператор «Веди Тур Групп» вчера провел презентацию лечебно-оздоровительных программ по Чехии, Венгрии и Словакии, пригласив в Москву ведущих менеджеров курортных отелей сети Danubius Hotels Group в этих странах. «Оказалось, что в кризис страны Восточной Европы продаются лучше других, а из отелей на первые места выходят именно объекты сети Danubius. Мы впервые объединили три страны под знаком одной гостиничной сети и пригласили зарубежных коллег, чтобы наши партнерские агентства из первых рук узнали о преимуществах отдыха и лечения в этих отелях», – рассказала RATA-news генеральный директор компании Ирина Федина.

 

По ее мнению, чтобы агентства успешно продавали продукт оператора, они должны хорошо ориентироваться во множестве предложений на рынке: «Наша задача – разъяснить им, что их клиенты могут выбрать любой из предлагаемых нами курортов по медицинским показаниям, но везде, где есть отели Danubius, они получат привычно высокий уровень размещения и лечения, полностью соответствующий сетевым стандартам».

 

Лечебно-оздоровительные, спа- и велнес-отели Danubius Hotels Group расположены на популярных в России курортах Венгрии, Словакии, Чехии. Каждый из них специализируется на особенностях местного природно-лечебного фактора: термальной минеральной воды, лечебных грязях и т.д. Г-жа Федина обратила внимание, что сеть Danubius международная, она хорошо загружается не только российскими туристами, поэтому значительных скидок отдельно для наших операторов не делает, но формирует интересные программы: «Например, отель Danubius в Хевизе с января предложил нам программу детоксикации, это новинка для российского рынка».

 

 

«Веди Тур Групп» несколько лет имеет собственные принимающие компании в Карловых Варах и на словацком курорте Пиештяны, два года назад аналогичный офис появился и в венгерском Хевизе. Конечно, уточнила Ирина Федина, и на этих направлениях чувствуется спад турпотока, но к началу весны, когда немного снизился курс евро, продажи оживились. Клиенты признаются, что не хотят менять своих планов на лечение, уже привыкли к определенным курортам и ради этого готовы, к примеру, отказаться от поездок на море. Экономят также на сроках лечебно-оздоровительных туров и уровне размещения, тщательно выбирают объекты, которые включают в стоимость путевки большее число процедур. Несмотря на общее снижение глубины продаж, курорты традиционно бронируются заранее: «Марианские Лазне у нас стали запрашивать с начала года», – говорит г-жа Федина.

 

Директор принимающей компании Vedi Tour Group Hungary в Хевизе Валентин Лысюк добавил, что на курорте, который последние несколько лет демонстрировал значительный рост турпотока из России, сейчас заметно снижение числа наших граждан. Однако он считает, что падение это временное, и поток постепенно восстановится: «Мы понимаем ситуацию на российском туристическом рынке, предлагаем скидки, но у нас и без того очень гуманные расценки. К тому же, если слишком занижать цены, мы не сможем обслуживать людей на должном уровне».

 

По мнению руководителя отдела лечебных туров в Чехию «Веди Тур Групп» Людмилы Блинковой, отели сети Danubius в Марианских Лазнях – это абсолютно беспроигрышный вариант: «Предлагая эти гостиницы, менеджер турагентства всегда может быть уверен, что турист вернется довольным и станет постоянным клиентом компании».

 

Наталья Панферова, RATA-news

Сербия пошла в рост, несмотря на кризис

Несмотря на кризис, в прошлом году число российских туристов в Сербии смогло подрасти. Вчера на пресс-конференции в Москве менеджер по маркетингу сербской Национальной туристической организации Ольга Стоянович сообщила, что в 2014 году страну посетило чуть более 50 тысяч наших соотечественников, это на 17% больше, чем годом ранее. Количество ночевок достигло 154 тысяч – рост 27%. Россия, к тому же, оказалась практически на вершине рейтинга стран-поставщиков туристов, заняв вторую строчку после Боснии и Герцеговины и обогнав многолетних лидеров турпотока – Германию и Италию.

 

Для своих поездок россияне чаще всего выбирают города Белград и Нови Сад, а также термальные курорты. Среди лечебниц наибольший интерес для наших соотечественников представляют Врнячка баня, баня Пролом и Луковска баня, баня Атомска и климатический курорт Златибор. Все здравницы славятся выдающимся терапевтическим эффектом, что не только подтверждено клиническими испытаниями, но и зафиксировано в монументальном искусстве. Так, на курорте Атомска баня установлен памятник, на котором красуется надпись «Под этим камнем лежит рассеянный склероз».

 

 

Туроператоры по итогам 2014 года не заметили скачка спроса на Сербию, тем не менее все опрошенные эксперты считают минувший сезон достаточно удачным для направления. Генеральный директор компании «ГЕОметрия» Диана Радович сказал, что благоприятным фоном стала дружественная позиция Сербии по отношению к России в момент введения санкций западными государствами. «Есть сведения, будто Сербия не попала в список зарубежных стран, запрещенных для выезда сотрудников силовых структур. Во всяком случае это объяснение хорошо ложиться на рост сербских статистических показателей», – заметила г-жа Радович.

 

«Рост российского турпотока в Сербию, скорее всего, дали самостоятельные путешественники. Наши показатели остались примерно на уровне 2013 года, что в столь непростой для туристического рынка период тоже можно считать неплохим результатом», – прокомментировала менеджер по Сербии компании «Ванд» Елена Бондаренко. По ее мнению, на руку направлению сыграла демократичная цена путевок. Например, снять на выходные двухместный номер в Белграде можно всего за 350 евро, причем в стоимость включено экскурсионное обслуживание и завтраки. Правда, перелет оплачивается отдельно.

 

 

Сейчас, по данным игроков рынка, туристы начали активно спрашивать санаторно-курортное лечение. В частности, в компании «ГЕОметрия» фиксируют рост продаж в этом сегменте на уровне 50-70% по сравнению с прошлым годом. Диана Радович объясняет это тем, что на Сербию переключилась часть клиентов Карловых Вар. В условиях подорожавшего евро чешский курорт стал многим нашим соотечественникам не по карману, тогда как Сербия по-прежнему готова предложить относительно недорогой продукт. Минимальная цена недельного оздоровительного курса с учетом стоимости авиабилета обойдется в районе 30-35 тысяч рублей на человека.

 

Похожими данными оперирует и генеральный директор «Апельсина» Златко Раткович. По итогам 2014 года его компания получила спрос на Сербию, равный показателям 2013-го. «На весну туристы в основном бронируют санаторно-курортное лечение, но также есть запросы и на экскурсии. Заявки поступают по май включительно», – рассказал он.

 

 

Напомним, что прошедшей зимой туроператоры «Aпельсин», R-Tours, 7 Tours и «ГЕОметрия» впервые поставила чартерную цепочку из Москвы на главный горнолыжный курорт Сербии – Капаоник. За декабрь и январь авиакомпания «Ямал» совершила четыре рейса. Г-н Раткович уточнил, что все профессиональные участники программы остались довольны результатом, загрузка бортов была практически полная. Осенью туроператоры рассчитывают вернуться к обсуждению вопроса о возобновлении полетов на следующий зимний сезон.

 

Нина Егоршева, RATA-news

На стенде Алтайского края цвели кованые розы

На международной туристической выставке «Интурмаркет-2015» большой интерес посетителей вызвали изделия ремесленников, расположившихся на стенде Алтайского края. Рубцовское предприятие общества слепых «Рассвет» порадовало сувенирами и оберегами, сделанными из соленого теста, так называемые «Мукосольки». Основные персонажи – домовенок Кузя, Колобок, Курочка Ряба. Как рассказал представитель общества Евгений Козлов, все фигурки делают вручную люди с разными группами инвалидности. «В мастерской мы проводим мастер-классы для школьников 4-5 класса. Ребятишки смотрят, как мы работаем, пробуют сделать что-то сами. Очень важно, когда с детства вырабатывается доброе отношение к инвалидам», – заметил Евгений Козлов.

 

 

Наталья Сафронова, которая занимается войлоковалянием более 6 лет, представила на выставке одежду и аксессуары, при изготовлении которых использовались шелк и флис.

 

 

Народный мастер России и Алтайского края, член союза художников России, председатель общественной творческой организации «Город мастеров» Виктор Романов привез свои авторские работы из бересты. Он признался, что некоторым из них уже 30 лет. «Береста вечная, – заверил мастер. – Пройдет и 300 лет, она все равно сохранит свой вид». Виктор Романов работает исключительно руками, не использует клей, над одним изделием он может трудиться месяцами. «Мне приятно представлять Алтайский край на выставке. Я не ставлю своей целью продажу, для меня важна, в первую очередь, популяризация народных промыслов», – рассказал художник.

 

 

Полина Гладких удивляла фигурами из рогоза. «Рогоз более известен как камыш. Многие не верят, что из обычного камыша, который растет всюду, можно делать такие удивительные вещи», – поделилась она. По словам Полины Гладких, на ее работы есть заказы по всей стране, а участие в выставке вдохновляет на новые идеи. «В прошлом году я специально к «Интурмаркету» сделала самовар и патефон. В этот раз – панно», – сообщила мастер.

 

 

Единственная в Сибири женщина-кузнец Анна Билецкая впервые приехавшая на выставку, привезла кованые розы, подковы, ключницы, вешалки, каминные наборы. «Я занимаюсь кузнечным ремеслом три года. Пришла к этому совершенно случайно, просто послушала свое сердце. Благодаря ковке я познакомилась со своим супругом Евгением, он тоже кузнец», – рассказала Анна Билецкая.

 

 

Также на стенде Алтайского края можно было попробовать свои силы в гончарном ремесле. «За первые два дня выставки в наших мастер-классах приняло участие около 50 человек, – отметил мастер Евгений Хижняк. – Они пытались слепить птичку-свистульку, осваивали гончарный круг».

 

Стенд Coral Travel на выставке «Интурмаркет» был одним из самых посещаемых

Стенд Coral Travel на выставке «Интурмаркет» занимал отдельный зал площадью 600 кв. метров, в котором всегда было много посетителей. Там проходили встречи с представителями отелей, национальных офисов по туризму и авиакомпаний, лучшими агентствами, журналистами, а также руководителями группы компаний OTI Holding из разных стран.

 

Coral Travel представил туры в Сочи, Анапу и Геленджик, санаторно-курортное лечение, широкий спектр экскурсионных программ, речные круизы. Особое внимание было уделено продвижению фирменной концепции семейного отдыха Coral Sun Family Club. Ее главный посыл – работа в детских клубах в России осуществляется на том же уровне, что и за рубежом.

 

 

Видное место на стенде занимала турецкая гостиничная сеть Otium Hotels International, работающая по высоким международным стандартам. Отели Otium Eco Club Side 5*, Otium Seven Seas 5* и Otium Hotel Life 5* считаются одними из лучших на побережье для семейного отдыха.

 

 

За время работы выставки прошло несколько презентаций. Среди прочего партнерам был представлен эксклюзивный проект «Сеть турагентств Coral. Элитный отдых», ориентированный на обслуживание VIP-клиентов.

 

 

Генеральный директор Coral Travel Эрджюмент Юналан заметил, что интерес к стенду компании был большим, причем, как со стороны агентств, так и со стороны прямых клиентов. Особенно приятным он счел тот факт, что Coral становится все более известным как оператор по внутреннему туризму, так как посетители активно интересовались именно этими программами. «Не осталось без внимания и наше главное летнее направление – Турция, – сказал Эрджюмент Юналан. – В условиях колебания курса валют отдых по системе «все включено» как никогда актуален».

Travel Writing Summit – руководство по подготовке travel-контента для сайта туркомпании

Профессиональное мероприятие – Travel Writing Summit, впервые пройдет в Москве 11 и 12 апреля. На одной площадке соберутся редакторы, авторы и фотографы, специализирующиеся на темах «Еда» и «Путешествия», и те, кому уникальные тексты о путешествиях и гастрономических специалитетах необходимы для продвижения туристических услуг и продуктов.

 

В Travel Writing Summit планируется участие 500 ярких представителей российской travel-и food-журналистики. В течение двух дней выступят 23 спикера из тематических изданий и web-площадок. В программе – самые важные темы по подготовке travel-контента и его правильной подачи в зависимости от формата издания или ресурса, поиску необходимой информации для текстов страноведческой тематики, написанию «вкусных» текстов с фокусом на гастрономические особенности тех или иных стран и регионов.

 

Спикеры Travel Writing Summit:

 

Владимир Есипов, главный редактор продюсер журнала GEO и GEO Traveller;

 

Альберт Галеев, главный редактор журнала Conde Nast Traveller;

 

Ирина Тюрина, пресс-секретарь Российского союза туриндустрии;

 

Людмила Горчакова, автор и ведущая программы «С миру по нитке» (МГТРК «Мир»);

 

Дарья Петрягина, редактор National Geographic Traveler;

 

Александр Монахов, главный редактор журнала «Вокруг света»;

 

Дина Бабаева, автор журнала «Вокруг света»;

 

Елена Аносова, главный редактор сайта Гастроном.ру;

 

Екатерина Демина, фотограф журналов «ХлебСоль с Юлией Высоцкой» и Jamie Magazine;

 

Анастасия Зурабова, главный редактор кулинарного онлайн-журнала Russian Foodie.

 

Темы выступлений:

- «Компетентность журналиста, пишущего о туризме: типичные ошибки и путаница в терминологии»;

- «Если твой читатель VIP-клиент, или как писать тексты о путешествиях класса люкс»;

- «Репортаж из путешествия: любимый жанр редакторов, авторов и читателей»;

- «Особенности подготовки гастрономических текстов для web-изданий»;

- «Гастрономическая журналистика: как писать вкусные тексты о еде»;

- «Особенности гастрономического туризма: места силы кулинарных туров»;

- «Digital publishing: онлайн-СМИ, как способ продвижения продуктов в интернете».

 

На саммите в форме мастер-классов, случаев из практики и дискуссий, будут разобраны профессиональные секреты подготовки travel-контента, ошибки при написании текстов о странах, регионах, описании достопримечательностей. Все получат видеозапись саммита, полезные подарки и сувениры.

 

У участников мероприятия будет исключительная возможность пообщаться с редакторами ведущих изданий о путешествиях и гастрономии, познакомиться с авторами, фотографами и блогерами, что само по себе может стать началом плодотворного и интересного сотрудничества.

 

11 апреля, суббота. Концепция дня: «Travel. Текст и фото». Первый день посвящен теме Travel. Выступающие расскажут все о поиске, подготовке материалов и фотографий travel-тематики, о значении снимков в текстах страноведческой тематики.

 

12 апреля, воскресенье. Концепция дня: «Food. Текст и фото». Запланировано обсуждение темы Food: организация гастрономических путешествий, особенности food-туризма, подготовка текстов и описаний гастрономической тематики.

 

Участие платное. Информация о наличии билетов по телефону: 8 (916) 396-34-60.

 

www.travelogia.net

Уникальное роад-шоу по городам России: открываем тайны китайской медицины

С 4 марта по 1 апреля по десяти российским городам проходит уникальное роад-шоу и воркшоп «Китайская медицина, лечебно-оздоровительные программы, больницы и продукты». Чтобы рассказать о возможностях лечения в Китае, в нашу страну приехали специалисты из хорошо известного россиянам города Санья. Мероприятие проводится ведущей государственной клиникой традиционной китайской медицины под эгидой правительства острова Хайнань.

 

В каждом городе проходит презентация лечебно-оздоровительных продуктов «Health Holiday Санья 2015». Врачи-иглотерапевты приоткрывают посетителям воркшопа некоторые тайны китайской медицины, разъясняют принципы здорового образа жизни, рассказывают, что и как предлагать туристам, желающим подлечиться на Хайнане, и даже проводят практические занятия – например, показывают основы оздоровительной гимнастики.

 

Вход для посетителей бесплатный.

 

Регистрация здесь.

 

График мероприятий:

 

Москва, 19 марта, теплоход «Ватель». Причал «Экспоцентра», Краснопресненская набережная, 14. Начало в 11.00.

 

Санкт-Петербург, 21 марта, ул. Казанская, 7, ресторан «Старгород». Начало в 11.00.

 

Тюмень, 25 марта, гостиница Евразия, зал «Континенталь». Начало в 10.00.

 

Новосибирск, 28 марта, гостиница Novosibirsk Marriott, зал «Чайковский». Начало в 10.00.

 

Якутск, 1 апреля, гостиница «Полярная звезда». Начало в 10.00.

 

Задавайте вопросы: (499) 652-94-64.

Франчайзинг «Магазина горящих путевок» – ваше окно возможностей

Первые 3 месяца – 0 руб. франчайзинговых отчислений. Следующие 3 месяца – только 5 тыс. руб. в месяц для московских офисов и 3 тыс. руб. в месяц для офисов в других городах России. За 20 дней действия специальных условий 75 агентств уже заключили договор.

 

Работа под знаменитым брендом «Магазин горящих путевок» (МГП), созданным и завоевавшим рынок в 1998 году, в самый разгар кризиса.

 

«Горящие» стартовали и добились успеха в тех условиях, когда многие другие турфирмы сокращали свои объемы, а то и вовсе прекращали существование. Весь бренд МГП – от логотипа со слоганом до рекламных концепций и схемы продаж – рассчитан, прежде всего, на прибыльную и устойчивую работу своих офисов в условиях нестабильного рынка.

 

Рекламные кампании на федеральном уровне, бесплатная разработка оригинал-макетов рекламы – заявки на туры от новых туристов с сайта объединения и мобильных приложений.

 

Гарантия отсутствия других офисов «Горящих» на вашей территории, закрепленная договором с регистрацией в «Роспатенте».

 

Удобные и безопасные расчеты с туроператорами через единый расчетный центр.

 

Окно возможностей будет открыто до апреля 2015 года.

 

Узнайте, свободна ли интересующая вас территория прямо сейчас по адресу franch@mgp.ru или телефону (495) 232-03-67.

 

Подробности здесь.

«Ависта»: хороший сервис для субагентов

Приглашаем к сотрудничеству субагентов. Комиссионное вознаграждение и подключение к системам бронирования Galileo, Sabre, Gabriel, Amadeus, «Сирена-Трэвел» на особых условиях до конца октября.

 

Заключение соглашения на продажу электронных железнодорожных билетов РЖД в системе СПЖД.

 

Компания «Ависта» основана в 1999 году, аккредитована в ТКП и является агентом крупнейшего национального перевозчика «Аэрофлот», авиакомпаний S7, «Трансаэро» и многих других. «Ависта» имеет собственные представительства в Москве и Сочи и обширную субагентскую сеть в различных регионах России.

 

По вопросам сотрудничества обращайтесь к Екатерине Лонкиной – lonkina@avista.su и Наталье Третьяковой – natalia@avista.su.

 

«Ависта»: (495) 287-85-44, www.avia-bilet.ru, www.avista.su

Авиакомпании увеличивают количество рейсов в Горный Алтай

В преддверии высокого туристического сезона увеличивается частота авиарейсов из Москвы до столицы Республики Алтай и обратно. На местный рынок авиаперевозок возвращается компания «Трансаэро», которая прекратила выполнение полетов по маршруту Москва – Горно-Алтайск и обратно в связи уменьшением пассажиропотока в начале 2015 года. С конца марта, как сообщает агентство Regnum, «Трансаэро» будет выполнять три вылета в неделю – по понедельникам, средам и воскресеньям.

 

 

Также из Москвы в Горно-Алтайск и обратно два раза в неделю летает авиакомпания S7. С конца апреля частота полетов возрастает до трех, а с начала лета – до четырех.

 
 
 
 
Корал промо
Visit Japan - тренинг
 

 
Говорят профессионалы
 
«В турбизнесе очень много неконтролируемых рисков»
Елена ВОРОПАЕВА
Олимп Консалт
директор
«Основная причина продажи бизнеса не изменились, а стоимость сильно снизилась – 10-11 лет назад средняя цена агентства была порядка 2-3 млн рублей, с тех пор они дешевели на 10-15% ежегодно, и сейчас, по сути, продаются по стоимости мебели и оргтехники. Средний чек – около 600 тыс. рублей»
«У отельеров есть привилегия – работать 24 часа в сутки»
Корнелия БРИНКМАН
Marriott Novy Arbat, Courtyard City Center
генеральный менеджер
«Не все молодые люди готовы отказаться от вечеринок с друзьями ради внепланового заезда, причем обращаться с клиентом как с единственным, даже если он сегодня трехсотый по счету заселяется. Этому нужно учить. Поэтому много внимания уделяем стажерам, делаем ставку на них»
«У нас в префектуре Тоттори можно увидеть настоящую Японию»
Дина ДЕРГУНОВА
Frigate Aero Tours
директор по туризму
Отели, открытые иностранцами, востребованы еще и потому, что многие гости Японии сталкиваются с языковой проблемой: в маленьких городках сложно с английским. Москвичи не ожидают встретить россиян и обычно интересуются, как мы сюда попали. Но больше всех удивляются сами японцы
«Российские турагентства выкупают блоки мест на круизы в Арктику и Антарктику»
Марина ВЛАСОВА
Poseidon Expeditions
генеральный директор
Сейчас, кстати, самое время предлагать такие круизы. Еще несколько лет назад клиенты удивлялись, когда мы в ноябре говорили, что мест на Новый год в Антарктику уже нет. А сегодня российский рынок привык, что эти путешествия нужно бронировать за год-полтора
«Приход Hilton в регионы заставляет встряхнуться местные гостиницы»
Владимир ИЛЬИЧЕВ
Hilton Worldwide в России и СНГ
управляюший директор по развитию
Не скрою, мы подталкиваем туристов к прямому бронированию на наших сайтах. Ведь при обращении к онлайн-сервисам участники программы лояльности бонусных баллов не получают. К тому же, на наших официальных ресурсах цена на 2-3% ниже
«Ключевой тренд рынка хостелов – стирание границ между форматами»
Наталья РОЗЕНБЛЮМ
Top Hotel Experts
управляющий партнер
О каком бы населенном пункте ни шла речь, для развития хостелов там изначально должна быть и деловая, и туристическая жизнь. Если в город едут только в командировку, то люди ограничиваются старыми гостиницами и общежитиями
«Инфофлот» – это супермаркет, который предлагает более 3 тысяч речных и морских круизов
Андрей МИХАЙЛОВСКИЙ
«Инфофлот»
гендиректор
У нас более 6 тысяч агентств по всей стране. Думаю, достичь такого результата удалось, потому что мы сами начинали как агентство, нам знакомы все трудности, которые стоят на этом пути. Соответственно мы знаем способы их преодоления
«Отель к открытию мы собирали, словно дебютантку на бал»
Светлана МИХАЛЕВСКАЯ
Holiday Inn Express Moscow Paveletskaya
генеральный менеджер
В стандартах бренда Holiday Inn Express прописан принципиально новый формат сервиса. Например, у нас нет разделения на офисные функции и работу в сфере F&B. То есть, любой сотрудник должен уметь и заселить гостя, и кофе ему налить, и суп разогреть
«Чемпионат мира по футболу – отличный шанс для развития въездного туризма в России»
Сергей ВОЙТОВИЧ
«Свой ТС»
директор
На второй неделе ноября: стартует 7 ноября в Лиме, далее 9 ноября Буэнос-Айрес, 10 ноября Монтевидео и 14 – Сан-Пауло в Бразилии. Мы сможем представить местным туроператорам программы и пакеты для туристов и болельщиков, рассказать об облегченном порядке въезда в нашу страну по паспорту болельщика (Fan Id)
«О Японии стали чаще говорить в позитивном контексте, и это идет на пользу туризму»
Айри МОТОКУРА
московский офис JNTO
директор
Сейчас на сайтах операторов не так много пакетных туров в Японию, если сравнивать с объемом предложений по другим азиатским странам. Но если турфирма готова сделать хорошие турпакеты, мы разделим с ней рекламный бюджет. В этом году уже провели совместную рекламную кампанию с дальневосточными операторами
«Электронная путевка практически готова, часть ее функционала начнет действовать в 2018 году»
Игорь КОЗЛОВ
Комитет ассоциации «Турпомощь» по инновациям
руководитель
Скорее всего, электронная путевка будет БСО. И пункт в проекте постановления правительства – остается. Однако для этого нужно будет пройти очень большой путь по переработке технологической и нормативно-законодательной части электронной путевки. Так что, вряд ли это случится в 2018 году
«Выхода из кризиса можно ждать долго, а сменить обстановку и отдохнуть людям хочется сейчас»
Яна МУРОМОВА
«Анекс тур»
заместитель генерального директора
Агенты, которые уверены в себе, умело взаимодействуют с туристами, воспользуются множеством предложений со стандартной и повышенной комиссией и будут зарабатывать. Агенты, самая сильная сторона которых – скидки, а не знания и профессионализм, такой продукт реализовать не смогут
«Надо не противостоять глобальным конкурентам, а использовать их потенциал»
Тарас КОБИЩАНОВ
«Русский Экспресс»
генеральный директор
«К ним приходит клиент и говорит: вот здесь, в условном «Букинге» есть по хорошей цене отель, вот в другой системе – по выгодной цене билет. Нужен еще и трансфер и экскурсии, нужна страховка. Надо помочь с открытием визы. Формально агентства не могут сами составить пакет из отдельных услуг, не нарушив законодательство»
«Наши круизы по сибирским рекам уникальны, но мы всего лишь вспомнили хорошо забытое старое»
Михаил КОРНЫШЕВ
«Ника»
исполнительный директор
В любых круизных презентациях карта России всегда начинается с Калининграда, а заканчивается в Перми. Я каждый раз тяну руку, чтобы спросить: а где следующий слайд – реки от Урала до Дальнего Востока? И все смеются. Потому что знают, что рек там очень много, а вот судов почти нет и работать сложно
«Главная ошибка владельцев загородных объектов – когда личные интересы важнее рентабельности бизнеса»
Антон БАСИН
«Фанталис»
Исполнительный директор
На берегу ставить баню нам не разрешили. Тогда мы срубили плот, зарегистрировали его как плавсредство. Представляете, сидите вы на бережку, и вдруг по озеру к вам из темноты неслышно выплывает реальная баня, освещенная фонариками. Впечатление – незабываемое. Да и окунаться после парилки в чистейшее озеро – особое удовольствие
«В Sport Inn Hotel нам повезло с уникальной инфраструктурой, за которую мы и уцепились»
Александр ЕЛИСЕЕВ
Sport Inn Hotel

Успешность проектов в Сочи зависит от того, насколько удастся консолидировать усилия гостиниц. Мы, например, 26 мая, пока не начался горячий сезон, планируем провести волейбольный матч для отельеров и компаний-партнеров – организаторов экскурсий, туров и т.д. Неформальное общение – хороший путь для решения бизнес-задач
«Семейную атмосферу отеля должны ощущать не только гости, но и сотрудники»
Павел ЙИНДРА
Marriott Moscow Tverskaya 4*
генеральный менеджер
И еще один момент, о котором почему-то иногда забывают: чтобы люди работали с душой, их нужно хорошо кормить. Мы не просто уделяем особое внимание качеству питания для сотрудников, но и регулярно устраиваем «вечеринки для своих». И шеф-повар специально готовит что-нибудь вкусненькое – побаловать коллег
«Палатка и костер – два главных элемента романтики, которые особенно запоминаются детям»
Дмитрий КАЗЬМИН


«По моим ощущениям, у людей смещается интерес с "матрасного" отдыха в сторону активного. Многие родители настроены на то, чтобы ребенок продолжал развиваться и в неучебное время. Поэтому спрос на игровые, языковые, тематически и подобные лагеря, думаю, будет расти»
«Отели Краснодарского края должны научиться конкурировать с Турцией и Египтом»
Светлана РУБЦОВА
«Интеллект Отель»
директор
Больное место – организация питания. Мы видим, как пересекаются потоки грязной и чистой посуды, не хватает блюд или качество их приготовления низкое. И если на этапе проекта можно внести допустимые корректировки, то в работающем отеле недостатки приходится исправлять другими способами - в зависимости от ситуации...
«Для подавляющего большинства сибиряков самый желанный отдых – на море»
Елена ЛУКЬЯНОВА
«Глобус-тур»
директор
Первое, что вызывает вопросы - хранение персональных фондов. Меня как руководителя компании смущает, что деньги мы должны перечислить в общественную организацию, а прямых договорных отношений с банком у нас не возникнет. А ведь речь идет о больших деньгах.
 
Консультации РАТА-новости
 
 
 
 
Rambler's Top100

Rambler's Top100